Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.
对于这些权利并不存在争议,问题只在于
否有资源。
;有争议
, 能引起争论


有争议
。
个有争议
问题
,不明确
;
,诈骗
;
,有错误
;
,非法
;
;
;Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.
对于这些权利并不存在争议,问题只在于
否有资源。
Les subventions à l'exportation sont une question litigieuse depuis le début du Cycle de Doha.
在多哈回合
开始,出口补贴就
个有争议
问题。
Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.
关于某些有争议问题
决议被简单推迟。
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.
我高兴地向大家汇报,有
个悬而未决
划界问题最近得到了解决。
13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.
2 管理局应向被请求财产
现占用人送交委员会发出
驱逐令。
Les États doivent régler les questions litigieuses par la négociation et par voie d'accords bilatéraux.
各国应就争端事项开展谈判并缔结双边协议。
Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.
该草案
有争议
、造成不合
、片
。
Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.
到投诉后,投诉受理局将审查所控告
内容。
Entre-temps, nous avons discuté de nombreuses questions litigieuses.
其间,我们在许多有争议
问题上相互影响。
Le Congo sollicitait à titre de mesures conservatoires « la main levée immédiate du mandat litigieux ».
刚果寻求采取保护措施,“立即取消有争议
逮捕令”。
La question de l'assistance humanitaire pour les personnes déplacées est litigieuse.
为国内流离失所者提供人道主义援助
个往往存在争议
问题。
Le seul point litigieux était de savoir si une définition du terme “signature” était nécessaire.
唯
有争议
问题
“签名”
定义
否必要。
Il ajoute également ne jamais avoir eu accès aux bulletins de paris litigieux.
他并说,他从未能查看有争议
赌注票据。
Trois de ses aspects les plus litigieux se rapportent à la question de la transparence.
联合国比较具有争议
三个领域
改革都围绕着透明度问题。
Le redéploiement ne préjuge en aucun cas du statut final des zones litigieuses.
重新部署决不
对争议地区
最终地位预先作出判断。
Les points litigieux sont examinés par les tribunaux depuis 10 ans et continueront apparemment de l'être.
这些问题作为诉讼事由提出已有10年之久,看来还将继续下去。
Les futurs débats devraient continuer à porter sur les questions litigieuses.
未来
讨论应该继续以未决问题为重
。
5.8 Selon la requérante, la déclaration litigieuse est l'élément essentiel de l'accusation portée contre elle.
8 根据申诉人,所涉供述
指控她
关键内容。
Le tribunal arbitral peut rendre des sentences séparées sur différentes questions litigieuses à des moments différents.
仲裁庭可在不同时间对不同问题分别进行裁决。
Ceci était confirmé par les affrontements qui accompagnaient inévitablement l'examen de questions litigieuses concernant certains pays.
对
些有争议
国家问题
讨论,无可避免地随之形成
对峙局
,即证明了这
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
false